Dubverse ، دبلجة مقاطع الفيديو مع تعليق صوتي احترافي بأي لغة منها العربية – |

مدبلجة بأي لغة بما فيها العربية مع تعليق صوتي احترافي

دبلجة أو التلْسين مصطلح تلفزيوني يُستخدم عند القيام بتركيب أداء صوتي بديل للنص الأصلي بلغة أخرى لإنتاجات تلفزيونية كالمسلسلات والأفلام والأفلام الوثائقية والرسوم المُتحركة. والكلمة أصلها فرنسي من كلمة «دوبلاج».

اذا كنت تريد تعليق صوتي احترافي وباستخدا م الذكاء الإصطناعي على فيديوهاتك يمكنك الاستعانة بخدمة dubverse الرائعة. وهي خدمة مجانية لتحويل أي مقطع فيديو إلى مقطع مدبلج بأي لغة تختارها مع تعليق صوتي احترافي تماما. 

دبلجة الفيديوهات بإستخدام Dubverse، 

يستغرق الأمر بضع دقائق فقط لدبلجة مقاطع الفيديو وزيادة الجمهور من خلال جعل مقاطع الفيديو الخاصة بك مفهومة لجميع المتابعين من أنحاء العالم. وللبدء، ما عليك سوى النقر على خيار Try Demo.

-ستقوم بإدخال عنوان بريدك الإلكتروني، و لصق رابط مقطع الفيديو من منصة Youtube، واختيار اللغة.

– بالإضافة إلى اختيار لهجة الصوت التي تود دبلجة الفيديو الخاص بك. بعد الانتهاء ستقوم بتجاوز كود التحقق والنقر على Go DUB! للإشارة الخدمة تدعم أكثر من 30 لغة متاحة يمكنك الاختيار بينها بما فيها اللغة العربية، ويتم دبلجة المقاطع بالاستعانة بالترجمة الحرفية المصاحبة للفيديوهات.

بعد الانتظار بعض الوقت، ستحصل على مقطع فيديو جديد مدبلج باللغة التي اخترتها في خطوة بسيطة. في الوقت الحالي الخدمة dubverse مجانية تماما ولا تقدم أي رسوم مدفوعة. 

وبالتالي يمكنك الاستمتاع بها في أي وقت لمتابعة مقاطعك المفضلة بتعليق صوتي احترافي بدلا من القراءة من الترجمة المصاحبة.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى